Recherche

92 prod.
Voir:
  • Choisi: 0
    Application
  • Choisi: 0
    Nom
    Chargement...
  • Choisi: 0
    Fabricant
  • Choisi: 1
    Production
  • Choisi: 0
    En plus
Tous les filtres
  • 8
    Application
  • 28
    Nom
    Chargement...
  • 2
    Fabricant
  • Production
  • 3
    En plus
Voir:
92 prod.
Installation de vérification des chronomètres UPMS-1
Installation de vérification des chronomètres UPMS-1
UPMS-1 peut être utilisé comme générateur de signal périodique de forme rectangulaire avec une période, une durée et une amplitude d'impulsion spécifiées. Paramètres de base lors de la vérification des chronomètres électriques et électroniques avec démarrage électrique: Plage d'intervalles de temps à définir 2·10-4-4·105 C Limites d'erreur absolue admises ±(1,5·10-6 + TINT·δop)c * TINT - durée de l'intervalle de temps, c δOP - erreur relative de l'oscillateur de référence, rel. unité δOP = 10-6 dans 1 an après le réglage δOP = 10-7 pendant 1 jour après le réglage Plage de réglage de l'amplitude des impulsions à la sortie de basse tension de la minuterie 3-24 V L'erreur relative de l'amplitude de l'impulsion à la sortie de basse tension de la minuterie n'est pas supérieure à 10% Paramètres de base lors de la vérification des chronomètres électriques et électroniques avec démarrage mécanique: Plage de réglage de la durée de l'intervalle de temps 5-4·105 s Limites d'erreur absolue admises ±(2·10-2 + TINT·δop) s Nombre de chronomètres contrôlés simultanément dans une unité de chronomètres jusqu'à 10 Jusqu'à 4 unités de chronomètres connectées simultanément à une minuterie Force d'appui sur chaque chronomètre d'au moins 20 H Paramètres de base en mode générateur de signal périodique Plage de durée spécifiée 2·10-4-4·105 C Plage de durée d'impulsion 1·10-4-4·105 C Limites d'erreur absolue admises ±(1,5·10-6 + TINT·δop) s Discrétion d'arrangement d'intervalle de temps de 10-4 s Tension de sortie du générateur de référence 2,5-5,0 V Paramètres d'installation de base Tension d'alimentation 220 V±10%, 47-63Hz Consommation d'énergie maximale: minuterie 10 W, chronomètre 500 W Plage de température de fonctionnement 10-35 °C Dimensions (longueur×largeur×hauteur) pas plus: minuterie 230×200×145 mm, unité de chronomètre 900×250×120 mm Poids ne dépassant pas 25 kg Durée moyenne par avant de refus d'au moins 10 000 heures Durée de vie avant la radiation d'au moins 10 ans Spécifications et description du capteur optique UPMS-1F: Le capteur est conçu pour déterminer la position de la partie mobile du cadre du dispositif de vérification des chronomètres mécaniques UPMS-1 lors de la vérification de l'installation elle-même. Tension de sortie du capteur 3.5 V-5 V Le courant de sortie du capteur est d'au moins 5 ma Alimentation UPMS-1F de la minuterie UPMS-1 5 V±10 % Puissance consommée par le capteur à partir d'une source d'alimentation ne dépassant pas 1 W Dimensions (longueur×largeur×hauteur) pas plus de 60×30×90 mm Longueur du câble d'alimentation reliant le capteur à UPMS-1 pas plus de 1,5 m Poids du capteur ne dépassant pas 0,3 kg La durée de vie du capteur est d'au moins 10 ans
Produit en: Iekaterinbourg, Région de Sverdlovsk
Four électrique à moufle PCL-1,2-36*
Four électrique à moufle PCL-1,2-36*
Caractéristique bonne isolation thermique, assurant la basse température des parois extérieures du four; contrôleur de chaleur électronique pour le contrôle de la chaleur avec affichage numérique de la température; protection de rupture de thermocouple; protection contre la surchauffe; préchauffage sur une trajectoire prédéterminée (en option). Dans les fours électriques à moufle du type PM, une chambre de travail de forme rectangulaire est conçue pour chauffer les échantillons, qui est assemblée à partir de panneaux séparés formant un moufle en céramique dense. Les réchauffeurs de fil sont placés sur le côté extérieur des panneaux formant le moufle. Le panneau de chauffage ainsi fabriqué a un bon transfert de chaleur de l'appareil de chauffage à l'intérieur de la chambre. L'emplacement des appareils de chauffage à l'extérieur du moufle les protège des effets des vapeurs faiblement corrosives. Les fours à moufle électriques PM-1,0-20 avec la désignation I1 ont une ventilation de la chambre de travail. L'évacuation de la fumée de la chambre de travail est réalisée par un ventilateur d'éjection monté sur la paroi arrière du four. L'air frais extérieur passe par des canaux à travers le chauffe-eau et n'affecte pas le régime de température dans le four. L'intensité du conduit est réglable par la vanne. Dans les fours électriques de type PCL, une chambre de travail formée de matériaux d'isolation thermique est conçue pour chauffer les échantillons. Une bonne isolation thermique de la chambre de chauffage réduit les pertes de chaleur et rend le four assez économique. Le chauffage est effectué à l'aide de réchauffeurs de fil situés le long des parois à l'intérieur de la chambre de travail et sur le sous-four. Les chauffe-plats sont fermés avec des plaques réfractaires. La chambre de travail de tous les fours électriques est fermée par une porte doublée de matériaux réfractaires. La porte s'ouvre vers la gauche de sorte que la doublure intérieure chauffée de la porte soit toujours dirigée vers le four lors de son ouverture, ce qui est plus pratique et plus sûr pour le personnel. L'équipement de puissance et de régulation est monté dans le compartiment de l'instrument sur le côté droit du four ou dans une unité de commande séparée (pour le four PCL-1,2-36). Le four électrique PCL-1,2-36 est installé sur le support. Les fours sont dotés d'une isolation thermique de haute qualité assurant une faible température des parois extérieures du four et sont équipés de contrôleurs thermiques électroniques pour contrôler le chauffage avec affichage numérique de la température. Afin d'améliorer la sécurité de fonctionnement, tous les fours électriques sont équipés d'interrupteurs de verrouillage pour soulager la tension (coupure du chauffage) lors de l'ouverture de la porte. Caractéristiques techniques PCL-1,2-36* Tmax, 1200 Espace de travail: l×h×profondeur, mm 300×300×400 Dimensions l×h×profondeur, mm 880×1340×780 Puissance / tension, kW/V 5,7 / 380 m, kg 105
Produit en: Aramil, Région de Sverdlovsk
Four électrique à moufle PCL-1,2-12
Four électrique à moufle PCL-1,2-12
Caractéristique bonne isolation thermique, assurant la basse température des parois extérieures du four; contrôleur de chaleur électronique pour le contrôle de la chaleur avec affichage numérique de la température; protection de rupture de thermocouple; protection contre la surchauffe; préchauffage sur une trajectoire prédéterminée (en option). Dans les fours électriques à moufle du type PM, une chambre de travail de forme rectangulaire est conçue pour chauffer les échantillons, qui est assemblée à partir de panneaux séparés formant un moufle en céramique dense. Les réchauffeurs de fil sont placés sur le côté extérieur des panneaux formant le moufle. Le panneau de chauffage ainsi fabriqué a un bon transfert de chaleur de l'appareil de chauffage à l'intérieur de la chambre. L'emplacement des appareils de chauffage à l'extérieur du moufle les protège des effets des vapeurs faiblement corrosives. Les fours à moufle électriques PM-1,0-20 avec la désignation I1 ont une ventilation de la chambre de travail. L'évacuation de la fumée de la chambre de travail est réalisée par un ventilateur d'éjection monté sur la paroi arrière du four. L'air frais extérieur passe par des canaux à travers le chauffe-eau et n'affecte pas le régime de température dans le four. L'intensité du conduit est réglable par la vanne. Dans les fours électriques de type PCL, une chambre de travail formée de matériaux d'isolation thermique est conçue pour chauffer les échantillons. Une bonne isolation thermique de la chambre de chauffage réduit les pertes de chaleur et rend le four assez économique. Le chauffage est effectué à l'aide de réchauffeurs de fil situés le long des parois à l'intérieur de la chambre de travail et sur le sous-four. Les chauffe-plats sont fermés avec des plaques réfractaires. La chambre de travail de tous les fours électriques est fermée par une porte doublée de matériaux réfractaires. La porte s'ouvre vers la gauche de sorte que la doublure intérieure chauffée de la porte soit toujours dirigée vers le four lors de son ouverture, ce qui est plus pratique et plus sûr pour le personnel. L'équipement de puissance et de régulation est monté dans le compartiment de l'instrument sur le côté droit du four ou dans une unité de commande séparée (pour le four PCL-1,2-36). Le four électrique PCL-1,2-36 est installé sur le support. Les fours sont dotés d'une isolation thermique de haute qualité assurant une faible température des parois extérieures du four et sont équipés de contrôleurs thermiques électroniques pour contrôler le chauffage avec affichage numérique de la température. Afin d'améliorer la sécurité de fonctionnement, tous les fours électriques sont équipés d'interrupteurs de verrouillage pour soulager la tension (coupure du chauffage) lors de l'ouverture de la porte. Caractéristiques techniques Tmax, 1200 Espace de taravil largeur × h × profondeur, mm 220×180×300 Dimensions l×h×profondeur, mm 710×615×620 Puissance / tension, KW / V 3,4 / 220 m, kg 90
Produit en: Aramil, Région de Sverdlovsk
Étuves de séchage universelles SHSP-0,25-100**
Étuves de séchage universelles SHSP-0,25-100**
Caractéristique Pour le séchage des produits, une chambre de travail avec des conduits d'air est conçue, sur les parois latérales desquelles des coins sont fixés pour l'installation d'étagères avec des trous. Les étagères amovibles et la chambre de travail elle-même sont en tôle d'acier inoxydable. La chambre de travail est fermée par une porte. Dans les étuves SHSP-0,25-60S et SHSP-0,25-100s dans la porte il y a une fenêtre d'observation faite de verre résistant à la chaleur à deux couches. Le chauffage de la chambre de travail est produit par des appareils de chauffage de type RET (radiateur électrique tubulaire) installés dans les conduits d'air. Un ventilateur centrifuge est installé sur le couvercle supérieur de l'étuve pour forcer le flux d'air dans l'espace de travail, ce qui permet d'égaliser la température dans tout le volume de la chambre de travail. La ventilation de la chambre de travail de l'étuve de séchage est forcée et fournie par le même ventilateur centrifuge. Dans la partie inférieure de la chambre se trouvent des conduits de ventilation pour l'alimentation en air froid. Pour évacuer l'air et les vapeurs de la chambre de travail, il y a un tube de ventilation sur le couvercle supérieur de l'étuve avec un clapet permettant de régler l'intensité de la décharge. L'équipement de puissance et de régulation est monté dans le compartiment latéral de l'étuve ou dans un bloc d'alimentation séparé. L'étuve de séchage SHSP-0,25 - 100 est installée sur le support. Toutes les étuves ont une isolation thermique haute performance de la chambre de chauffage en fibre d'isolation thermique de basalte. Pour le contrôle du chauffage, les étuves sont équipées de thermoconducteurs avec affichage numérique de la température dans la chambre, permettant un réglage rapide et précis du mode de traitement thermique requis. Pour contrôler la valeur du courant, les étuves SHSP-0,25-200, SHSP-0,25-500, SHSP-0,5-200 et SHSP-0,5-450 sont équipées d'indicateurs de courant. En cas de rupture du thermocouple et de dépassement de la température, la protection est déclenchée, la tension sur les appareils de chauffage est coupée. Caractéristiques techniques Tmax, °C 250 Espace de travail l×h×profondeur, mm 380×590×450 Dimensions l×h×profondeur, mm 760×1600×635 Puissance / tension, kW / V 4/380 m, kg 130
Produit en: Aramil, Région de Sverdlovsk
Étuves de séchage à deux modules SHSP-0,25-2,0-2T (2TR)
Étuves de séchage à deux modules SHSP-0,25-2,0-2T (2TR)
La chambre de travail est faite de tôle d'acier galvanisé, la doublure est réalisée avec des matériaux réfractaires. Le chauffage est effectué par des éléments chauffants RET (radiateur électrique tubulaire). Le ventilateur monté sur le dessus de la chambre crée une circulation d'air forcée, assurant un réchauffement uniforme des produits à une température ne dépassant pas +250 ° C. L'appareil est équipé d'un boîtier de commande, équipé d'un affichage numérique. A une protection contre la rupture du thermocouple. Caractéristiques techniques Tmax, °C 250 Espace de travail W×L×H, mm 1000×2060×1996 Dimensions l×L×H, mm 2590×2340×2700 Puissance / tension, kW / V 30/380 m, kg 1450
Produit en: Aramil, Région de Sverdlovsk
Séchoirs à fond déployable KSW-0,4-15
Séchoirs à fond déployable KSW-0,4-15
Les chambres de séchage à fond déployable de type KSW sont conçues pour le chauffage, le séchage, la polymérisation et d'autres types de traitement thermique de divers matériaux associés à la libération de produits gazeux. Caractéristique Le compartiment de travail de la chambre de séchage est en acier inoxydable, résistant aux environnements corrosifs. Le chauffage de la chambre est effectué par des groupes d'éléments chauffants (superfehral) situés dans la partie voûtée de la chambre. La température de chauffage maximale est de 300°C. Les chambres sont réalisées dans une version étanche au gaz et disposent d'un système d'extraction de gaz et d'un apport d'air frais distribué ne créant pas de gradient de température dans la chambre. L'utilisation de ventilateurs de circulation et de zones de chauffage indépendantes permet de régler une température uniforme (±5°C) dans tout le volume de la chambre. Lors de l'ouverture de la vanne de ventilation, les ventilateurs éjectent une partie de l'air de la chambre vers l'extérieur à travers les tuyaux de ventilation situés sur le toit de la chambre. Si nécessaire, les tuyaux sont fixés au système de ventilation de l'atelier. À l'extérieur, le compartiment de travail est isolé thermiquement à partir de matériaux fibreux modernes avec une faible conductivité thermique et une capacité thermique permettant des cycles rapides de chauffage et de refroidissement de la chambre. La porte de la chambre de type rollback avec joint étanche en caoutchouc de silicone, avec système de compression pneumatique, roule vers la gauche. Le fond de la chambre a un cadre soudé avec une isolation thermique située à l'intérieur et un joint thermique autour du périmètre de la chambre. Le déploiement du fond est effectué sur les rails de guidage à l'aide d'un entraînement électromécanique avec un dispositif de démarrage et de freinage en douceur. Le déplacement du fond et de la porte dans le KSW-0,4-1,7 est effectué manuellement. Les chambres de séchage de type KSW disposent d'un contrôle électronique du chauffage avec affichage numérique de la température et sont équipées d'un contrôleur thermique qui fournit un contrôle logiciel du mode de chauffage. Pour enregistrer le régime de température, un enregistreur de température est installé sur l'armoire de commande, fournissant un diagramme graphique du processus. Les chambres de séchage sont fournies sous forme de modules séparés entièrement assemblés et doublés avec un assemblage minimal sur le site de montage. Caractéristiques techniques Tmax,°C 300 Volume, M3 15 Espace de travail (l×L×h, mm) 1800×4150×2000 Dimensions* (l×L×h, mm) 4020×8500×3240 Puissance / tension, kW / V 180/380 m, kg 7400
Produit en: Aramil, Région de Sverdlovsk
Baignoire de trempe convoyeur
Baignoire de trempe convoyeur
Caractéristique La baignoire est un récipient rectangulaire avec un volume de travail de 11,3 mètres cubes, soudé à partir de profilés métalliques et de tôles d'acier. Dans la partie inférieure de la baignoire, il y a un tuyau avec une bride pour évacuer l'huile pendant le nettoyage du réservoir de l'échelle et en cas d'urgence. Pour le préchauffage et le refroidissement du liquide de refroidissement, la baignoire est équipé d'un système de maintien automatique de la température requise du liquide de trempe nominalement jusqu'à 60°C. Le préchauffage du liquide de trempe est effectué par des appareils de chauffage de type RET (radiateur électrique tubulaire), le refroidissement est effectué par l'échangeur de chaleur. L'alimentation en huile de l'échangeur de chaleur est effectuée par une pompe installée dans la conduite de circulation. Dans la baignoire de trempe, un convoyeur à mailles est placé pour déplacer dans la baignoire et en sortir les produits pour le déchargement. L'élément principal du convoyeur est la bande transporteuse sans fin. Des chaînes sont fixées sur les côtés de la bande. Sur la bande il y a des butées transversales spéciales qui ne permettent pas aux pièces de rouler de la zone de levage. Des guides en acier sont placés sur les côtés du cadre soudé, limitant la bande sur les côtés pour empêcher les produits de tomber. Le convoyeur à mailles est placé d'un côté dans le baignoire de trempe, l'autre côté monte à un angle de 30-40°. Le système de contrôle automatique du baignoire de trempe et du convoyeur est entièrement monté dans l'armoire de commande, qui est installée à côte et reliée à la baignoire et au convoyeur par des câbles. Dans l'armoire de commande sont installés: un régulateur de température, un indicateur de courant, des dispositifs de contrôle du convoyeur, tous les équipements électriques de puissance et d'autres dispositifs assurant le fonctionnement du baignoire de trempe. Seuls les actionneurs, les capteurs et les dispositifs d'adaptation (conversion) des signaux sont installés sur la baignoire lui-même. Tous les modes de fonctionnement de la baignoire et du convoyeur sont entièrement définis et contrôlés au moyen de l'armoire de commande locale. Le baignoire d'huile de trempe est livré partiellement assemblé avec l'équipement de puissance et de régulation nécessaire. Enfin, le baignoire est monté et assemblé sur le site d'exploitation. Caractéristiques techniques Volume de travail 11,3 M3 Dimensions d'espace de travail (l×L, mm) 780×4000 Dimensions (l×L×profondeur, mm) 2000×6500×1600 Puissance / tension, kW / V 80/380 Production horaire, kg / heure 2000
Produit en: Aramil, Région de Sverdlovsk
Étuves de séchage à deux modules SHSP-0,25-3,0-2T
Étuves de séchage à deux modules SHSP-0,25-3,0-2T
La chambre de travail est faite de tôle d'acier galvanisé, la doublure est réalisée avec des matériaux réfractaires. Le chauffage est effectué par des éléments chauffants RET (radiateur électrique tubulaire). Le ventilateur monté sur le dessus de la chambre crée une circulation d'air forcée, assurant un réchauffement uniforme des produits à une température ne dépassant pas +250 ° C. L'appareil est équipé d'un boîtier de commande, équipé d'un affichage numérique. A une protection contre la rupture du thermocouple. Caractéristiques techniques Tmax, °C 250 Espace de travail l×L×H, mm 1100×2060×2680 dimensions l×L×H, mm 2750×2380×3320 Puissance / tension, kW/V 40/380 m, kg 1400
Produit en: Aramil, Région de Sverdlovsk
Étuves de séchage universelles SHSP-0,25-60
Étuves de séchage universelles SHSP-0,25-60
Caractéristique Pour le séchage des produits, une chambre de travail avec des conduits d'air est conçue, sur les parois latérales desquelles des coins sont fixés pour l'installation d'étagères avec des trous. Les étagères amovibles et la chambre de travail elle-même sont en tôle d'acier inoxydable. La chambre de travail est fermée par une porte. Dans les étuves SHSP-0,25-60S et SHSP-0,25-100s dans la porte il y a une fenêtre d'observation faite de verre résistant à la chaleur à deux couches. Le chauffage de la chambre de travail est produit par des appareils de chauffage de type RET (radiateur électrique tubulaire) installés dans les conduits d'air. Un ventilateur centrifuge est installé sur le couvercle supérieur de l'étuve pour forcer le flux d'air dans l'espace de travail, ce qui permet d'égaliser la température dans tout le volume de la chambre de travail. La ventilation de la chambre de travail de l'étuve de séchage est forcée et fournie par le même ventilateur centrifuge. Dans la partie inférieure de la chambre se trouvent des conduits de ventilation pour l'alimentation en air froid. Pour évacuer l'air et les vapeurs de la chambre de travail, il y a un tube de ventilation sur le couvercle supérieur de l'étuve avec un clapet permettant de régler l'intensité de la décharge. L'équipement de puissance et de régulation est monté dans le compartiment latéral de l'étuve ou dans un bloc d'alimentation séparé. L'étuve de séchage SHSP-0,25 - 100 est installée sur le support. Toutes les étuves ont une isolation thermique haute performance de la chambre de chauffage en fibre d'isolation thermique de basalte. Pour le contrôle du chauffage, les étuves sont équipées de thermoconducteurs avec affichage numérique de la température dans la chambre, permettant un réglage rapide et précis du mode de traitement thermique requis. Pour contrôler la valeur du courant, les étuves SHSP-0,25-200, SHSP-0,25-500, SHSP-0,5-200 et SHSP-0,5-450 sont équipées d'indicateurs de courant. En cas de rupture du thermocouple et de dépassement de la température, la protection est déclenchée, la tension sur les appareils de chauffage est coupée. Caractéristiques techniques Tmax, °C 250 Espace de travail l×h×profondeur, mm 330×500×370 Dimensions l×h×profondeur, mm 690×900×560 Puissance / tension, kW / V 2,4/220 m, kg 90
Produit en: Aramil, Région de Sverdlovsk
Étuves de séchage sous vide SHSV 3,5. 3,5. 6/3, 5
Étuves de séchage sous vide SHSV 3,5. 3,5. 6/3, 5
Caractéristique Pour chauffer les échantillons, une chambre de travail (moufle) en acier inoxydable épais est conçue, à l'intérieur de laquelle il y a deux étagères amovibles pour accueillir les échantillons. Le moufle scellé est relié au système de vide. Sur la paroi arrière du moufle, un couvercle est soudé pour entrer dans le moufle du convertisseur thermique. Sur la surface extérieure du moufle, des raidisseurs sont réalisés, entre lesquels un élément chauffant flexible est enroulé. L'ouverture avant du moufle est fermée par une porte. La conception de la fixation de la porte permet d'ajuster le niveau vertical (hauteur) de la porte, ce qui assure un bon chevauchement et une bonne étanchéité du moufle. À l'intérieur de la porte (le long du périmètre) est fixé un joint en caoutchouc de silicone résistant à la chaleur qui, lors de la fermeture de la porte, est adjacent à l'extrémité avant du moufle. La porte est pressée par deux boulons à charnière pour sceller le moufle. La porte de l'étuve SHSV 3,5. 3,5.6/2, 5-C a une fenêtre d'observation en verre résistant à la chaleur. Pour éclairer la chambre de travail, une lampe halogène est installée dans la porte, fermée par un miroir. Le système de vide de l'étuve se compose d'une pompe à vide, d'un vacuomètre, d'un moufle d'étuve, de vannes de commutation et de tuyaux de raccordement. L'équipement de puissance et de régulation de l'étuve, ainsi que les éléments du système de vide de l'étuve, sont placés dans le compartiment de l'instrument situé à droite du moufle. Pour le contrôle électronique du chauffage, les étuves sont équipées de contrôleurs thermiques avec affichage numérique de la température dans la chambre. En cas de rupture du thermocouple et de dépassement de la température, une protection est déclenchée, coupant la tension sur les appareils de chauffage. Caractéristiques techniques Tmax, °C 350 Espace de travail l×h×profondeur, mm 350×350×600 Dimensions l×h×profondeur, mm 690×1510×840 Puissance / tension, kW / V 3,5 / 220 m, kg 160
Produit en: Aramil, Région de Sverdlovsk
Armoires de séchage à un seul module SHSP-0,25-2,0-1P
Armoires de séchage à un seul module SHSP-0,25-2,0-1P
Caractéristiques techniques Tmax, °C 250 Espace de travail W×L×H, mm 1000×1000×1996 Dimensions l×L×H, mm 590×1650×2700 Puissance / tension, kW/V 19/380 m, kg 750
Produit en: Aramil, Région de Sverdlovsk
Armoires de séchage à un seul module SHSP-0,25-3,0-1T
Armoires de séchage à un seul module SHSP-0,25-3,0-1T
Caractéristiques techniques Espace de taravil l×L×H, mm 1070×1000×2680 Dimensions l×L×h, mm 2750×1325×3320 Puissance / tension, kW / V 25/380 m, kg 750
Produit en: Aramil, Région de Sverdlovsk